您是否设想过,如果您的目标群体能够理解所有沟通内容,您将拥有多少客户?
您可以借助国际营销,将广告和信息传达给全球数以亿计的受众,打开利润丰厚的市场、真正提高销售额。选择可以提供优质和创译风格的翻译机构,是拓展国际市场的重要因素。
广告和营销文本通常需要进行创译,而非进行标准翻译。
营销类广告信息和其他文本,通常更注重目标群体的情感、愿望和动机。源语言文本可以具有非常多的文化特色,充满隐喻、玩笑和双关,译员必须理解这些信息和文字的含义。为达到最佳效果,译员应该能够自由提出改编建议(也称为创译),尽可能高效地向目标市场传达信息。
The Native Translator 保证您可以选择在广告行业具有创译专业知识的译员(例如目标市场的广告撰稿员)完成翻译。我们的所有译员均为合格的语言学家,熟练掌握源语言,可以将源语言翻译成其母语。
例如,我们可以提供以下主题的翻译和/或创译服务:
- 新闻稿
- 网站
- 横幅
- Twitter 和 Facebook 等社交媒体
- 广告
- 手册和折叠式传单
- 目录
- DR/DM/RM 活动
- 销售函件
- 网页和电视的广告片
- 广播广告
- PowerPoint 演示文稿
- 营销计划
- 交易会展位
- 户外广告
The Native Translator 隶属于 The Translator Group,后者是一家注册办事处位于瑞士的全球通讯和翻译公司。我们获得了 ISO 17100 认证。