获得 ISO 17100 认证的游戏产业翻译机构。
游戏产业的翻译和本地化
当今世界早已迈向全球化,为所有游戏提供商和国际化游戏公司带来了大量机会。我们提供全面的翻译和本地化服务,为您创造必要的竞争优势,确保您在国际游戏市场上立于不败之地。无论您主营电视游戏、电脑游戏还是手机游戏,我们都可以提供您需要的翻译服务。
覆盖全球的游戏翻译
该产业最初只是一个提供街机游戏的小众产业,如今已经发展成为世界上规模最大的娱乐产业之一。随着游戏产业的全球化,游戏翻译的重要性日益凸显。游戏产业的营业额高达数十亿美元,预计到 2022 年底,这一营业额将超过 2000 亿美元。虽然北美地区的消费者仍然是游戏消费的主力,但由于日本在多媒体开发方面的悠久传统,绝大多数玩家都来自亚太地区。
如果您希望您的游戏能实现自身的全部潜力,那么高质量的本地化绝对至关重要
2022 年,全球游戏玩家共计超过 28 亿人,仅亚太地区就有 15 亿,由此可见,游戏产业已变得高度国际化。尽管该产业的全球影响力在不断扩大,并因此带来了巨大的盈利机会,但同时也使游戏公司在本地化方面面临巨大挑战。游戏承诺提供沉浸式互动体验,以此来吸引用户,在这种体验中,用户可以通过游戏控制数字世界。糟糕的本地化是这种沉浸式体验的最大破坏者,不仅会影响玩家的体验,还会使游戏基本不具备可玩性。正如《Edge》杂志在 2006 年所述:
最理想的情况下,优质翻译可以让我们与游戏角色相互交流、产生共鸣,使外来元素与我们更亲近、更易于理解。但如果是糟糕的翻译,最坏的情况下,它可能让一款优秀的游戏陷入枯燥乏味的境地,令人茫然费解,无法实现自身潜力。
如果您希望您的游戏实现自身的全部潜力,那么您必须在开发流程一开始时就将高质量的本地化确定为优先事项。否则,您将面临失去一半全球受众、盈利机会减少和品牌发展受阻的风险。
如果您计划在其他国家/地区推广您的游戏,我们建议您与我们联系,针对您希望扩大自身影响力的市场商讨翻译和本地化事宜。我们以最优惠的价格提供具有质量保证的翻译和本地化服务。首先,请填写此联系表,为您的项目免费获取翻译报价。